Κλείσιμο

Το παρασκήνιο της ομιλίας Ζελένσκι στην ελληνική Βουλή- Ο ρόλος της ουκρανικής πλευράς και των διοργανωτών

Της Πηνελόπης Γκάλιου

Κάλεσμα στα κόμματα της αντιπολίτευσης να μην υπονομεύσουν και να μην αμαυρώσουν την μεγάλη εικόνα ενός ηγέτη μιας χώρας που δέχεται επίθεση με τεράστιο ανθρωπιστικό κόστος, απηύθυνε σύμφωνα με πληροφορίες ο Πρόεδρος της Βουλής Κώστας Τασούλας κατά τη διάσκεψη των Προέδρων του Κοινοβουλίου.

Επιχειρώντας να κατευνάσει τις αντιδράσεις που προκλήθηκαν από την την παρουσία του μαχητή του Τάγματος Αζοφ, κατά τη διαδικτυακή φιλοξενεία στην ελληνική Βουλή του Ουκρανού προέδρου Βολοντίμιρ Ζελένσκι, ο Κώστας Τασούλας φέρεται να χαρακτήρισε τεράστιο λάθος να επιχειρείται να μειωθεί η μεγάλη εικόνα και να διευκολυνθεί η προπαγάνδα της Ρωσίας.

Κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων της Βουλής τα κόμματα της αντιπολίτευσης, ζήτησαν εξηγήσεις από τον Πρόεδρο της Βουλής για το βίντεο που προβλήθηκε με τον Ουκρανό μαχητή, με τον κ. Τασούλα σύμφωνα με πληροφορίες, να δηλώνει ότι ενημερώθηκε λίγα λεπτά πριν από την παρέμβαση Ζελένσκι ότι θα υπήρχε ένα βίντεο με δύο στρατιώτες ελληνικης καταγωγής, χωρίς να του δοθούν άλλες λεπτομέρειες. Οι ίδιες πληροφορίες μετέφεραν πως η ενημέρωση από ουκρανική Πρεσβεία ήταν ότι «δυο δικοί σας περιγράφουν τις κακουχίες που βιώνουν» εννοώντας δύο ουκρανούς ελληνικής καταγωγής.

Τι συνέβη

«Δεν είχαμε ενημέρωση για το περιεχόμενο των βίντεο που παρουσιάστηκε κατά την διάρκεια της ομιλίας του Ουκρανού προέδρου στην ελληνική βουλή», διευκρίνιζαν πηγές προσκείμενες στον Πρόεδρο της Βουλής , καθώς και πως δεν υπήρχαν ούτε τα χρονικά περιθώρια προκαταβολικά ή κατά τη διάρκεια για τον σχετικό έλεγχο. Πρόσθεταν μάλιστα  πως  ευθύνη είχε η εταιρία που ήταν υπεύθυνη για όλη την σύνδεση με την Ουκρανία καθώς και για τους μεταφραστές, αφού στην Αθήνα δεν βρέθηκε μεταφραστής που να μπορεί να μεταφράζει απευθείας  από τα Ουκρανικά στα Ελληνικά.

Πως οργανώθηκε η διαδικασία

Η όλη διαδικασία άλλωστε της “διαδικτυακής φιλοξενίας” του Ουκρανού Προέδρου στην εθνική αντιπροσωπεία, ήταν περίπλοκη. Η επιλογή της εταιρίας που ανέλαβε να “τρέξει” όλο το πρόγραμμα για την ελληνική Βουλή, βασίστηκε στο ότι είχε δύο μεταφραστές στο εξωτερικό που μετέφραζαν από τα ουκρανικά στα αγγλικά και δύο στην Ελλάδα, που μετέφραζαν από τα αγγλικά στα ελληνικά.

Η Βουλή, σύμφωνα με κοινοβουλευτικές πηγές, ενημερώθηκε μέσω της συγκεκριμένης εταιρίας μόλις δέκα λεπτά πριν από την προγραμματισμένη ώρα έναρξης της παρέμβασης του Ουκρανού Προέδρου. Το βίντεο με τους δύο Ουκρανούς μαχητές είχε πάει στην εταιρία και από εκεί έγινε η αναμετάδοση. Το υλικό δεν είχε σταλεί στο κανάλι της Βουλής.

Η ενημέρωση που είχε η Βουλή μάλιστα έλεγε ότι ο Βολοντιμιρ Ζελένσκι κατά την ομιλία του θα παρουσίαζε και την τοποθέτηση δύο Ουκρανών μαχητών ελληνικής καταγωγής.

Η αντιπολίτευση -η οποία ζήτησε το πρωτογεννές υλικό του βίντεο από την παρέμβαση Ζελένσκι και των δύο στρατιωτικών – ζήτησε επίσης από τον Πρόεδρο της Βουλής να εκφράσει δημόσια τη δυσαρέσκειά του για την εξέλιξη των γεγονότων ενώ του καταλόγισαν ευθύνες γιατί μετά την ολοκλήρωση της παρέμβασης Ζελένσκι δεν διατύπωσε την παραμικρή αποδοκιμασία.

Πηγή: skai.gr