Κλείσιμο

ΥΠΕΞ: Ενιαία η χρήση του «Μακεδόνας / Πολίτης της Β. Μακεδονίας»

Διαψεύδει το υπουργείο Εξωτερικών δημοσιεύματα που θέλουν την κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας να επιχειρεί να καθιερώσει εναλλακτικές ονομασίες για τους πολίτες της, σε βάρος των όσων προβλέπει η συμφωνία των Πρεσπών.

Διπλωματικές πηγές διευκρίνισαν πως η ρηματική διακοίνωση που έστειλαν τα Σκόπια στα Ηνωμένα Έθνη τον Ιανουάριο προσδιορίζει την υπηκοότητα με τον όρο «Μακεδόνας/Πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας», όπως ακριβώς προβλέπει η συμφωνία των Πρεσπών.

Συνεπώς ο συμφωνηθείς όρος είναι «ενιαίος» και τα Σκόπια δεν απομονώνουν κάποιο συστατικό του, αναφέρουν τα στελέχη του υπουργείου Εξωτερικών.

Οι διπλωματικές πηγές ξεκαθάρισαν εκ νέου πως η συμφωνία των Πρεσπών δεν αναγνωρίζει εθνότητα, αλλά ιθαγένεια, τονίζοντας πως αυτό φαίνεται και στο κείμενο της ρηματικής διακοίνωσης.

 

Τα στελέχη του ΥΠΕΞ παραδέχτηκαν πάντως ότι ιδιωτικές επιχειρήσεις και οργανισμοί που δεν λαμβάνουν οικονομική βοήθεια από το κράτος θα έχουν την δυνατότητα να χρησιμοποιούν τον προσδιορισμό «μακεδονικός» ή «μακεδονική», όπως είχε μεταδώσει νωρίτερα ο ΣΚΑΪ.

Με το επίσημο όνομα οφείλουν να ευθυγραμμιστούν κρατικοί φορείς ή ιδιώτες που χρηματοδοτούνται με δημόσιους πόρους, και συνεπώς θα πρέπει να υιοθετήσουν τον προσδιορισμό «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» ή «της Βόρειας Μακεδονίας», όπως προκύπτει και από την ρηματική διακοίνωση.

Το ΥΠΕΞ ξεκαθαρίζει ωστόσο πως η ρηματική διακοίνωση δεν θα επηρεάσει ούτε θα δεσμεύσει τις μελλοντικές συζητήσεις για τις εμπορικές ονομασίες, κάτι που πράγματι φαίνεται στην διακοίνωση.

Οι διπλωματικές πηγές δεν έκαναν αναφορά στις οδηγίες που έχει δώσει η κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας για χρήση των όρων «μακεδονικός» ή «μακεδονική» σε οτιδήποτε άπτεται της εθνότητας ή του πολιτισμού (όπως «μακεδονική ιστορία»).

Οι εν λόγω ντιρεκτίβες απευθύνονται στους πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας και στα μέσα ενημέρωσης και δεν περιλαμβάνονται στην ρηματική διακοίνωση προς τον ΟΗΕ.

Πηγή: skai.gr